2014.10.11
ブルックを想う2
佐藤賢太郎 

今日は風呂焚き、写真撮影を頼み、午後からは11月に刊行予定の「ギリシャ・夢の架け橋」の再校正に奥会津書房まで行かなければなりません。ブルックを一人にして、さて何をさせようかと思った。

稲の籾を干しておくこと。そして、割った薪を屋根の下に入れておくようにと指示して、福島県の山奥三島に出かけて行った。翌朝、確かめに仕事場に行ってみると、割った薪は整然と積まれているので驚いた。さらに、まだ薪を割っていない分の薪割りをしていた。彼女は何かを掴んだのだと思う。私は日本の若い学生に、こうした彼女の姿に触れてもらいたいと思った。 

私は夕方6時過ぎに帰った。食事を終って、いつものように母もありがとうとブルックさんに感謝している。このように感謝していると、きっと100歳まで長生きするであろう。母は「知らない人に、こんなに親切にしてもらって嬉しい」とブルックに言う。母の言葉はもちろん日本語であるが、彼女に通じているようであった。

このような素晴らしい出会いを頂けるのも天のはからいであろう。そして、皆さんは可愛いブルックがいていいと思うだろうが、それほど容易なことではありません。家庭環境と家族の協力がないとできません。お互いに気持ちのゆとりと目指すものが高くないとできません。 

私はブルックに「もうすぐお別れですが、あなたがここに滞在して感じたこと、日本とアメリカの文化の違い、今いちばん感じていることを英語で書いて」と頼んだ。

家内は自由時間を取ってあげてというが、彼女の希望もあり、今日はリトアニアのアウツーラスの写真展に新発田市まで連れてゆきます

 

ブルック

 10/11 Experience

 Today I went to Shibata city with Kentaro-san. We visited the Shibata Castle before going to Arturas Valiauga’s photography exhibition opening. The opening was fun, especially because the exhibition is inside a sake brewery. Also, the best photo in the exhibition was actually a picture of Kentaro-san!

Differences between Japan & America

 I am thinking about how my experiences in Toyomi are different from my life in America. Here are some of the big differences:

l  In America, to call someone “obedient” (素直) is a bad thing, but in Japan it is a good thing.

l  I do not have a garden at home in America! In Toyomi, many homes have gardens.

l  Many American students travel to different countries during or after college. But in Niigata, this is not common.

l  In America, I have breakfast alone and I always eat bread or cereal. In Toyomi, we always eat breakfast together and it is rice, miso soup, and vegetables.

l  I do not live near a river in America because it is very expensive. In Aga town, many of the villages are near the river.

l  When we eat fish in America, we do not bite off the head!

l  American homes use electric heating, but the Sato family burns firewood in a stove.

l  There are no monkeys in my hometown in America but we see them often here!

l  There are no onsens in America, but we have pools with cold water for the hot summer.

l  I do not have a grandmother at home, but in Toyomi I have Obaa-chan!