2016.09.12
キャロルに思う
佐藤賢太郎

 今年9人目のウーファーがキャロルです。今までの外国人とは少し違っているようです。日本料理を学びたいという、明確な目的意識があります。

余談ですが、彼女は唇が赤く、口紅をつけなくてもよいほどです。そして、顔がぴかぴか光って健康的です。日本に来てから5キロスマートになったと喜んでいます。仕事は丁寧で熱心です。気働きもよく、そして我が家で出す料理をとても喜んで食べます。

目下、料理を作るホストを探していますが、次の受け入れ先が見つからないようです。

 ところで、どこかで日本人の若者と知り合いになったようです。昨夜は、その男性と日本語で電話をしています。彼女はとても楽しそうです。そして私たちは外出予定時間になったので、彼とスカイプをしたいが、我が家に一人でいてよいか私に尋ねます。私たちは彼女を一人にして講演会参加のために富山に旅立ちました。何時までスカイプをしていたのか定かでありませんが、きっと彼との会話を楽しんでいたのだろうと想像できます。

キャロもそうですが、外国人のウーファーは冒険することを楽しんでいます。新潟から長野まで旅費を安くするためにバスで行き、そこから目的地の伊奈まではヒッチハイクで行くそうです。それが楽しいというのです。それも若い外国人女性のひとり旅です。今時、そんなことをする日本女性は稀でしょう。

その時その時の感動を味わい、そこで人生を充実させているようです。

 

What do I do here since I arrived?

I cut wood, I am weeding and carrying heavy pieces of wood or stone,  I plant seeds, I sweat a lot! It is very hot weather, and the work is physical. Kentaro San say I am in a good health because I am sweating so much, and my face is so red!It is the first time I hear about that, I hope he is right…

Makiko san teach some stuff in the kitchen and also soba noodles.She made sasadango,a speciality of Niigata ken. It is very good. Maybe I cook this when I am back to France! 

I cook sometimes too,  and I made a zucchini and sesame cake, as well as a buckwheat bred (soba pain).

The food she prepar  is excellent.

Also, Kentaro San prepared a genmai tea, which was delicious. I will also do it again in France!

I love the bath here. I like the music Kentaro San listen, and I like to see Makiko San dancing.

Also, it is funny that the cats does not eat the super good and organic genmain, but eats my bread!

I wish to see how Kentaro san does his sculptures.

The surroudings here are really beautiful, it is a really pretty area.